Искра и ветер - Страница 62


К оглавлению

62

Я не стал подходить близко. Достал из колчана еще одну стрелу и бросил ее к его ногам. Он непонимающе посмотрел на нее, затем на меня.

— Мы оба попали в грызню Ходящих, — солгал я ему. — Все, что ты видел, — внутренние разборки Башни, а она не любит об этом распространяться. Не повезло тебе. Не повезло мне. Ты мне совершенно не нужен. Я не хочу делать то, что приказал Огонек.

Он, на мое счастье, оказался очень сообразительным парнем.

— Что ты предлагаешь?

— Сиди здесь. Не меньше нара. Придумай правдоподобную историю, чтобы в нее смогли поверить. Скажи, что это был некромант, и ты успел сбежать, пока с ним дралась Ходящая.

Он не хотел выглядеть трусом, но еще меньше хотел быть мертвецом.

— Мне могут задавать вопросы.

— Это твои проблемы. Просто знай — если ты сдашь меня, то вряд ли мы оба долго проживем. Тебя найдут и прикончат. Мы друг друга понимаем?

— Вполне.

Я стал пятиться назад, а он не спускал с меня глаз, все еще не веря, что остался жив.

Почему я это сделал? Из чувства протеста, из упрямства, назло Тиф, в конце концов. Я не ее пес, чтобы убивать всех, на кого она укажет, даже если она права и иного выхода нет.

Будет ли молчать этот солдат?

Если он глуп, то нет. Беспокоит ли это меня? Не слишком. Послезавтра здесь разверзнется Бездна, и вряд ли кому будет дело до погибшей Ходящей.

Возможно, в прежние годы я убил бы его, не раздумывая. Теперь же…

Наверное, старею.

Я спустился вниз, к телам, но Проклятой не увидел. Выругался. И тут же услышал приглушенный расстоянием крик с той стороны, откуда пришел.

Уже догадываясь, что произошло, я бросился назад и увидел спускающуюся по отрогу Проклятую. Оставалось только удивляться, как мы с ней разминулись.

— Ты сегодня полная размазня, — презрительно сказала она. — Все приходится делать самой.

Я молча стянул с лица шарф. Во рту был мерзкий привкус.

Тиа что-то сделала, и я увидел, как всадник в белой мантии удаляется прочь на призрачной лошади.

— На всякий случай, — пояснила она мне.

Мы в полном молчании вернулись назад. Небо очистилось. Над синеющей в вечерних сумерках верхушкой Грох-нер-Тохха все так же поднимался дым.

— Мне пришлось это сделать, Серый, — внезапно сказала Проклятая.

— Не знай я тебя, подумал бы, что ты оправдываешься.

— Если тебе интересно — я не получила никакого удовольствия от их убийства.

Я не ответил. Вот уж чего не собираюсь делать, так это облегчать ее совесть.

ГЛАВА 16

— Теплынь-то какая, а? — с блаженной улыбкой сказал Игла — круглолицый и курносый парень, расстегивая верхнюю пуговицу рубахи. — Словно лето наступило.

Никто ему не ответил. Впрочем, тот ничуть не огорчился, достал из-за голенища сапога нож и, щурясь от отражающегося в реке солнца, стал подбрасывать клинок в воздух.

Альга, прижавшись спиной к дубовой бочке с дождевой водой, с ненавистью следила за тем, как нож делает три оборота и плашмя приземляется человеку на ладонь лишь для того, чтобы через несколько мгновений вновь взлететь в небо. Игла частенько занимался таким жонглированием, порой двумя-тремя клинками сразу.

— Что-то они долго, — с ленцой произнес второй из ее похитителей. — Надо было самому идти.

— Да брось, Хирам. Торопиться некуда.

— Ты новичок, друг. Так что просто знай на будущее — господин Ка понимает задержки, только если на это есть серьезные причины. Иначе он бывает недоволен.

— Я учту… друг.

Повисло молчание, и Альга попросила:

— Можно мне воды?

Хирам — уроженец Золотой Марки, сорокалетний, склонный к полноте, красящий бороду и брови синской хной, посмотрел на пленницу, улыбнулся, обнажив гнилые пеньки зубов:

— Разумеется.

Он встал, подошел к ней и протянул тяжеленную флягу с водой:

— Пей на здоровье.

Альга с трудом открутила плотную крышку, напилась, вернула флягу.

— Едут, — коротко сказал Игла, отправляя нож за голенище.

— Вижу. — Борода Хирама горела пожаром, отчего он походил на разбойника с большой дороги.

Девушка прищурилась — солнце светило ей прямо в глаза — и разглядела, что из-за излучины появилась лодка, в которой сидят три человека.

— Кто это с ними?

— Успокойся, Игла. Будь добрее к людям.

— Я-то спокоен. Как бы наша «госпожа» ничего не выкинула. — Слово «госпожа» из его уст прозвучало с глубокой иронией.

— Не выкинет. — Хирам посмотрел на пленницу и повторил с еще большей уверенностью: — Не выкинет. Ведь правда, лапушка?

Альгу покоробило от его слов, но она кивнула.

— Ты просто чудо, а не Ходящая. — Рыжебородый послал ей воздушный поцелуй.

Девушка тихо прошептала проклятие.

Три дня назад она осмелилась попросить помощи у конного разъезда стражников, и в итоге ее тюремщикам пришлось убить восьмерых воинов и шестерых свидетелей. Для Альги случившееся оказалось прекрасным уроком. Больше она не пыталась звать на помощь тех, кого видела. Знала, что ни к чему хорошему это не приведет, а погибнут, как всегда, невиновные.

Незнакомый мужик с пропитой потной рожей оставил весла, спрыгнул в воду и, взявшись за нос лодки, подтащил ее к берегу.

— Залезайте! — крикнул с кормы Нэйл.

— Идем. — Хирам, поддерживая Альгу под локоть, повел ее к реке.

Его пальцы, стальные, узловатые, крепкие, больно впились ей в руку, и Ходящая зашипела сквозь зубы, борясь с желанием пнуть мерзавца в колено.

— Игла, подай руку девушке, — вновь скомандовал Нэйл.

62