Искра и ветер - Страница 117


К оглавлению

117

— Вот так, собака! — встревожено сказал Юми, встав в траве столбиком и посмотрев в сторону деревьев.

«Опасность, Нэсс!» — крикнула Лаэн.

Но я не успел сообразить, что к чему. Из-под ветвей вырвалось что-то алое, пролетело рядом со мной и с грохотом взорвалось возле реки, где только что стоял Лук, подняв вверх целый столб воды.

Я даже не стал пытаться выстрелить. От кромки деревьев приближались два некроманта. Один из них — тот, у кого на посохе было три позвонка, — оказался ранен. На его грязной, местами порванной мантии засохла кровь, а лицо было бледно. Второй колдун выглядел моложе первого. На его хилссе я разглядел один позвонок.

— Снимай одежду. Живо! — приказал раненый.

Я оглянулся, подумав об одном: Юми, давно оставшийся без ядовитых колючек, скрылся и теперь, наверное, уже мчится за помощью.

От лагеря бегом до реки минки четыре-пять. В принципе можно продержаться. Раз меня не убили сразу, то, значит, не убьют и еще какое-то время.

Белые слишком заметны в своих мантиях. Сейчас, после поражения под Корунном, они вполне разумно опасаются неприятностей, и лучший способ их избежать — найти менее приметную одежду и постараться затеряться среди населения.

Я не спеша расстегнул пуговицы на рубашке, медленно снял ее и едва успел взяться за ремень на штанах, как вокруг все вспыхнуло, загрохотало, раздались крики. Я проворно повалился ничком, пережидая бурю и будучи уверен, что победа окажется на нашей стороне.

Когда все стихло, я приподнял голову и увидел, что раненый колдун лежит мертвее мертвого, а второй, спутанный по рукам и ногам какими-то рдяными то ли змеями, то ли червяками, дергается в бесполезных попытках освободиться.

— Мы почувствовали всплеск, — сообщил Шен.

Рона все еще была в седле, а он, спрыгнув, склонился над мертвецом. С каким-то отстраненным удивлением я подумал, что совершенно забыл о лошадях. А Целитель с Ходящей — нет.

Из-за деревьев появились запыхавшиеся Га-нор с рыцарем в сопровождении Юми.

— Где Лук? — резко спросил у меня северянин.

Я хотел сказать, что мне очень жаль, но в этот момент от реки донеслось:

— Лопни твоя жаба! Да помогите же кто-нибудь, наконец!

Сын Ирбиса и милорд Рандо бросились на голос и выволокли Лука из воды. Мокрый, весь опутанный ряской, он был покрыт грязью и какой-то клейкой алой дрянью. Она тягучими «соплями» свисала со стражника, то и дело падая в траву.

— Думал, сдохну, лопни твоя жаба! — мрачно сказал он, нехорошо поглядывая на связанного некроманта.

— Что это за гадость? — скривившись, спросил я.

От Лука разило так, что хоть падай и умирай.

— Тебе бы помыться, — задумчиво бросила ему Рона, спрыгивая на землю.

Тот, согласно ворча, вновь пошел к реке. Милорд Рандо несколько раз взмахнул мечом и решительно направился к пленному колдуну. Все проводили рыцаря взглядами, но никто и не подумал остановить. Белый слишком опасен, чтобы дарить ему жизнь.

Молодой некромант несколько ун смотрел, как приближается его смерть, и внезапно взвизгнул:

— Отпустите! Я заплачу!

Рандо вскинул клинок.

— Я скажу, где госпожи! Они не там, где все думают!!

Мое сердце подпрыгнуло и ухнуло, когда я понял, кого он имеет в виду.

— Стой! — заорал я, но рыцарь и сам не спешил опускать меч.

«Кажется, удача нам все-таки сопутствует», — пробормотала Лаэн.

Я был склонен полностью с ней согласиться.

ГЛАВА 30

Альгу окружал туман. Такой густой и белый, что напоминал ей сметану. Хоть бери ложку да черпай, пока не насытишься. Девушка сидела на корточках, обхватив колени, и боялась шевельнуться. Маленькая мшистая кочка, островок среди безбрежной черной воды, приютивший Ходящую, была на удивление невелика. Любое неосторожное движение грозило падением.

Холод и сырость пробирали ее до костей. Она мелко дрожала и не знала, что делать дальше. Выпускница Долины не помнила, как здесь оказалась, но точно знала, что выхода отсюда нет — плыть, не видя берега, бесполезно.

Туман висел так долго, что Альга устало закрыла глаза, а потому не могла заметить, как белая пелена начинает редеть. Она отступила от кочки вначале на ярд, потом — сразу на три, стала стремительно бледнеть, все больше и больше обнажая спокойную водную гладь.

До ушей Ходящей долетел тихий всплеск, и она открыла глаза. Спустя пять ун он повторился и стал раздаваться с одинаковой периодичностью. Девушка встала, вгляделась в дымку и довольно скоро различила в ней темный силуэт. Изящная лодочка пронзила расползающийся туман и, подгоняемая редкими взмахами весел, заскользила вперед с грацией лебедя.

Она остановилась напротив Альги, и та узнала толстую колдунью из Радужной долины. Ту, которую она убила. Ту, что приходила в снах.

Ходящая хотела ударить плетением, но почувствовала на руке знакомую тяжесть, увидела на своем запястье черный, похожий на скорпионий хвост браслет. И тихо застонала от разочарования.

Облаченная в белую мантию старуха не спешила нападать. Колдунья пошевелилась, устало набросила мятый капюшон на редкие, выцветшие волосы.

— Остальное придется постичь самой. Мне больше нечему тебя научить, девочка.

Она взялась за весла, и лодка начала медленно удаляться в сторону вновь подступающего тумана. Пораженная, Альга следила за ней, не в состоянии вымолвить ни слова. Дар речи вернулся к ней, лишь когда Белая скрылась из виду.

— Нечему?! — вскричала ученица Галир. — Скажи, как снять это?!!

Она вскинула руку с браслетом. Но ответа не было. Всплески постепенно отступали, становились все тише и тише, а затем и вовсе исчезли. Налетел туман, окружил, окутал, смял. Альга в отчаянии закричала, и вязкая стена насмешливо поглотила ее крик. В следующее мгновение девушка, не удержав равновесие, рухнула в ледяное, черное озеро забвения…

117